miércoles, 8 de junio de 2016

Víctor Pochat: "El principal inconveniente en unos JJ.OO. es no saber dónde puede aparecer la noticia del día"

V. Pochat,director de Programación de ESPN en Sudamérica.
La celebración de unos Juegos Olímpicos suele presentarse como una ocasión idónea para que el periodismo, además de informar, siembre cultura deportiva entre el público al que se dirige, explicándole las modalidades y disciplinas del programa olímpico que resultan menos conocidas para así favorecer que la audiencia pueda entenderlas mejor y vivir con más intensidad los diecisiete días de competición que los medios de comunicación les irán contando. La recuperación de esa labor didáctica para enriquecer la cobertura del gran evento polideportivo no solo es responsabilidad social del periodismo, sino que además posibilita que el seguimiento por parte del gran público sea mayor.

Esta es la premisa que guía también el libro 'Olimpikedia' el nuevo proyecto editorial que está a punto de lanzar el periodista argentino Víctor Andrés Pochat, director del área de Programación de ESPN para Sudamérica y uno de los máximos especialistas en deportes olímpicos del periodismo del subcontinente. Primero en Clarín y luego en ESPN, ha cubierto todos los JJ.OO. celebrados desde Sidney 2000 hasta la fecha. Especializado en modalidades como el atletismo y el tenis, es autor de otros dos libros: 'Coronados de Gloria' (2012), la historia inédita de las medallas olímpicas argentinas; y 'Memoria de un atleta' (2008), que reúne todas las historias y perfiles de los medallistas olímpicos argentinos entre los Juegos de París 1924 y Pekín. Es, además, docente de Atletismo y Juegos Olímpicos en dos escuelas de Periodismo de Argentina.

Dentro de la serie de entrevistas a periodistas olímpicos que estamos publicando en este blog con vistas a Río 2016, hemos conversado con Víctor Pochat sobre su nuevo proyecto editorial, del que ampliaremos detalles aquí cuando vea la luz, así como de los Juegos de Río y de la cobertura informativa que prepara ESPN para América Latina durante el magno evento.

- Desde sus inicios como reportero en el diario Clarín ha seguido la actualidad de los deportes olímpicos hasta cubrir varios Juegos desde Sidney hasta hoy. ¿Cómo describiría su vinculación con el olimpismo como periodista?
- Mi relación con los Juegos Olímpicos se remite a la escuela primaria. Desde muy chico me fascinó el evento, posiblemente por el hecho de ver tantos países juntos, tantos deportes diferentes y el respeto por tantas tradiciones. Ya siendo periodista, mi interés se multiplicó y, por supuesto, pude ahondar en muchos más temas más relacionados con el olimpismo. Hoy puedo decir que es probable que cualquier temática relacionada a los mismos me parezca interesante. Y así me fui especializando, primero dando clases en escuelas de Periodismo y más tarde escribiendo dos libros al respecto.

- ¿Qué representa para un periodista cubrir unos Juegos?
- Creo que es lo máximo a lo que puede aspirar un periodista deportivo. No solo por lo que representa el evento y la trascendencia de lo que allí sucede, tampoco por la repercusión que pueda tener lo que de allí pueda narrarse, sino que se trata de un examen final completo en el que se ponen a prueba los conocimientos, la preparación previa, la velocidad de resolución, la capacidad organizativa y hasta la resistencia física del periodista.

- Los Juegos son una oportunidad perfecta para acercar a la ciudadanía esas modalidades de las que a diario apenas se habla, para sembrar cultura deportiva...
- Exactamente, durante los Juegos Olímpicos los deportes "desconocidos" pasan a ser las estrellas. No es que la gente se olvide del fútbol, pero prefiere inclinarse por seguir a la gimnasia, al atletismo, la natación y, por qué no, animarse con el tenis de mesa, el remo y el beach volley. En los Juegos Olímpicos de Invierno de Sochi, por ejemplo, la audiencia argentina se volvió loca con el curling, un deporte lejanísimo en la cultura deportiva del país, pero que atrapó a todos. Efectivamente, es una oportunidad para los deportes menos conocidos de llegar al gran público.

- Precisamente eso es lo que entiendo persigue su próximo libro, en el que tratará los 28 deportes olímpicos. ¿Cuál es el objetivo de esta obra?
- El objetivo de 'Olimpikedia' es explicar cuestiones básicas de todas las disciplinas para que la gente las puede entender mejor y vivirlas con más profundidad durante la transmisión televisiva. Después de Londres 2012 y Sochi 2014, el mayor "agradecimiento" se centraba en las transmisiones didácticas, en las cuales se desmenuzaba el entramado histórico o reglamentario de esos deportes extraños. Entonces decidí hacer algo sobre eso, porque lo consideré como una necesidad. La calidad de la imagen es indiscutible, solo hacía falta contarle qué estaba pasando para que la experiencia fuese completa.

- ¿Cómo se estructura 'Olimpikedia'? 
- Cada deporte tiene su capítulo, ordenados en orden alfabético, precedidos por uno sobre la Ceremonia Inaugural y cerrando con otro sobre la de Clausura. Todos tienen la misma estructura y prácticamente la misma longitud, salvo aquellos que requieren más espacio por tener muchas especialidades (atletismo, ciclismo, gimnasia, por ejemplo). Comienza con "Por qué mirar XXX?", en donde destaco por qué no habría que perderse una competencia de XXX, que es lo que lo hace único. Sigue con "El ABC de XXX" que explica su reglamento y su formato de competencia en los Juegos. Por supuesto que no es algo exhaustivo porque cada deporte merecería un libro aparte, pero la idea es que tras esas dos o tres carillas se tenga una buena noción sobre de que se trata la disciplina. "Escenario y equipamiento de juego" es la tercera sección, donde se muestra las dimensiones del campo de juego, de que está hecha la pelota o la raqueta, etc. En "Curiosidades" rescato tres o cuatro pastillas del deporte en los Juegos, sean de color o estadísticas, que siempre llaman la atención tanto al experto como al no entendido. Sigue con "El XXX en los Juegos Olímpicos" que contiene los tres primeros del medallero histórico de cada deporte y las medallas latinoamericanas, seguido de una breve reseña acerca de cuándo comenzó el deporte en los Juegos, sus modificaciones en formato y sus principales figuras históricas. Finalmente, "XXX en Río 2016" aporta un anticipo de lo que puede pasar, con fecha, sede, oros a repartir y principales candidatos.


"Era necesario explicar cuestiones básicas de todas las disciplinas olímpicas para que la gente las puede entender mejor y vivirlas con más profundidad durante la transmisión televisiva. Por eso decidí escribir Olimpikedia"

"No estar familiarizados con el entramado histórico y reglamentario de los JJ.OO. atenta contra contra la capacidad de no encontrar la historia correcta, la velocidad de resolución o la posibilidad de explotar al máximo la entrevista con el protagonista"
 

- Su libro también se convierte en una valiosa herramienta para muchos periodistas deportivos, que, a la hora de cubrir unos Juegos, pueden encontrarse con dificultades si no están familiarizados con la historia, el reglamento o la lenguaje de ciertas modalidades.
- Todas ellas son grandes dificultades, que atentan contra la capacidad de no encontrar la historia correcta, la velocidad de resolución o la posibilidad de explotar al máximo la entrevista con el protagonista. Pero creo que el principal inconveniente es no saber dónde puede aparecer la noticia del día. Cuando uno mira la programación de la jornada, no sabe por dónde empezar ni cómo seguir porque es imposible verlo todo. Habrá que resignar la mayor parte. Si uno no sabe dónde estará la noticia, seguramente pierda tiempo en otro deporte, en transportes innecesarios y trabajando de apuro a la madrugada.

- Y más aún cuando la cobertura de grandes eventos ya no se limita a dar resultados y recoger declaraciones. Hay que buscar historias.
- Por supuesto. Antes la primicia era el resultado, que solo podía dar el periodista que estaba en el lugar. Después el resultado la gente lo veía en vivo, así que lo importante era la declaración del protagonista, solo factible estando allí. Ahora la gente tiene más inmediatez incluso que el propio periodista si tiene mejor conexión de internet, por eso hay que darle algo extra, algo curioso, que no sepa. Sea historia de vida, estadística o de color.

- ¿Qué dispositivo humano y técnico prepara ESPN para la cobertura?
- Será la cobertura más grande en la historia de la rama latinoamericana de ESPN. Por primera vez, toda la región tendrá los derechos (primero fue Brasil, después Sudamérica y ahora habrá hasta México). Más de 450 personas estarán trabajando en Río, de las cuales 93 viajarán desde Argentina. Tendremos 4 estudios, uno en el IBC, otro en el Parque Olímpico, otro afuera del Parque pero con vista hacia adentro y un cuarto en Copacabana. Produciremos 90 horas en vivo por día para 6 señales diferentes (3 en Sudamérica y 3 en Centroamérica) más lo que se haga exclusivo para las plataformas digitales. Se trata de cuatro años de trabajo para un examen de 20 días.

- ¿Qué espera encontrar en su próxima visita a los Juegos de Río? Se presentan, con todas sus adversidades, como un verdadero reto para el poder organizativo de Sudamérica.
- Los Juegos no encuentran a Brasil en su mejor momento y será todo un reto para la organización el poder llevarlos adelante en forma. Hay retrasos evidentes en las obras de infraestructura deportiva y civil, y eso se acentuó con la crisis política que no permite resolver cuestiones clave porque no hay nadie que defina partidas de presupuesto. El solo hecho de que, a apenas dos meses de los Juegos, no se sepa si serán inaugurados por Dilma Roussef es toda una pauta de lo que puede pasar. Espero que no haya problemas de inseguridad como ocurrió en los Panamericanos de 2007, cuando se pactó con los lideres narcos para que así fuera. Aunque no tengo grandes expectativas, espero que sean unos grandes Juegos. Porque si no no será solo una mala señal para Brasil, sino un mal antecedente para toda Sudamérica.

2 comentarios:

  1. Excelente tu entrevista e imagino el libro! No será traducido al Portugués antes dos Juegos? Si no el libro entero, una síntesis en portugues, seria fantastico!

    ResponderEliminar
  2. Gracias por tu comentario, Nidia. En cuanto sepa algo de él, te comento. Tengo entendido que se publica inicialmente en español. Será a finales de mes. Saludos

    ResponderEliminar